Día Internacional de los Intérpretes...
FundaSordo hace una extensa felicitación a todas las personas que se dedican a la interpretación en lengua de señas con la que se logra la inclusión informativa de las personas Sordas. He aquí una reseña del origen: La iniciativa surge para rendir tributo a San Jerónimo cuyo nombre real es Eusebius Hyeronimus nacido en el año 347 y fallecido en 420. San Jerónimo es condiderado en el mundo católico como patrón de los traductores e intérpretes por su trabajo de traducción de las Sagradas Escrituras de los cristianos del Antiguo y Nuevo Testamento al latín en la que invirtió 23 años de su vida para traducirla.. Fue en el año 1546 cuando se realizó el Concilio de Trento y se reconoció el trabajo de traducción de San Jerónimo como la versión oficial de la Biblia llamada Vulgata. A todos los traductores e intérpretes, sobre todo los intérpretes de lenguas de señas MUCHAS FELICIDADES!!!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario